em 12x sem juros

Envio para todo o país

Saiba os prazos de entrega e as formas de envio.

Estoque disponível

Características principais

Título do livro
Decifrando as palavras difíceis de Jesus
Subtítulo do livro
UM guia para desvendar os ensinamentos mais surpreendentes do Filho de Deus sob a ótica do Judaísmo
Autor
Levine, Amy-Jill
Idioma
Português
Editora do livro
Editora Hagnos Ltda,Abingdon Press
Capa do livro
Mole
Ano de publicação
2022

Outras características

  • Quantidade de páginas: 208

  • Altura: 230 mm

  • Largura: 160 mm

  • Peso: 240 g

  • Com páginas para colorir: Não

  • Com realidade aumentada: Não

  • Gênero do livro: Religioso

  • Tipo de narração: Religioso

  • Idade mínima recomendada: 16 anos

  • Idade máxima recomendada: 100 anos

  • ISBN: 9788577423538

Descrição

Jesus forneceu aos seus discípulos ensinamentos sobre como seguir a Palavra de Deus; contou-lhes parábolas para ajudá-los a discernir questões de ética e da natureza humana; ofereceu-lhes bem aventuranças para conforto e encorajamento. Algumas vezes, no entanto, Ele disse palavras que os seguidores daquela época acharam dificeis; e os de hoje ainda sentem alguma dificuldade de compreender o que Cristo queria dizer. Eis alguns exemplos: • Jesus instruiu os discípulos a odiar membros da própria família (Lucas 14:26). • Ensinou-os a agir como se fossem escravos (Mateus 20:27). • Ordenou-lhes que vendessem seus pertences e os dessem aos pobres (Lucas 18:22). • Parece ter restringido sua missão aos judeus em detrimento dos outros povos (Mateus 10:6). • Falou de condenação com choro e ranger de dentes (Mateus 8:12). • Chamou os judeus de filhos do Diabo (João 8:44). Com base na história e na cultura do primeiro século, a Dra. Levine disseca essas e outras declarações instigantes de Jesus. Ela mostra como essas declarações teriam soado para as pessoas que as ouviram pela primeira vez, como foram entendidas ao longo do tempo e como podemos interpretá-las no contexto do evangelho do amor e da reconciliação. As Escrituras possuem passagens difíceis que até os estudiosos sérios têm dificuldade de entender, e todas as liturgias, em algum momento ou outro, fazem declarações passíveis de questionamento por parte dos membros da congregação. [...] Já que o nome “Israel” significa tradicionalmente “lutar com Deus”, fazemos bem quando assumimos um esforço para entender as passagens que nos confundem e nos perturbam. Além disso, faremos bem em insistir em colocar em pauta as passagens que nos desafiam e que podem continuar a nos desafiar.